16+

Ќовости партнЄров

Lentainform

ћожет ли не говор€щий по-русски режиссер пон€ть душу русского зрител€

24/04/2015

¬ “еатре на ¬асильевском с посто€нным аншлагом идет спектакль, поставленный ƒжоном ѕ≈ѕѕ≈–ќћ Ц итало-американцем (в том смысле, что он американец, но живет в »талии).


           —пектакль по пьесе »зраэл€ √оровица называетс€  «ћо€ дорога€ ћатильда».  ак не говор€щий по-русски режиссер (но сейчас  по большей части фотограф) оказалс€ в ѕетербурге и какие теперь у него на нас планы, он рассказал «√ороду 812».

ƒл€ « орол€ Ћира» € еще слишком молод

– ¬ы чем отличаетесь от других режиссеров?
– ¬ первую очередь € режиссер, работающий с актерами. “ак € и ищу проект – персонажи пьесы должны заговорить со мной, когда € только читаю ее.  ак режиссер € должен вжитьс€ в весь спектакль, стать им всем, € должен понимать актеров, иначе не получитс€.

– ј как вы оказались в “еатре на ¬асильевском?
–  огда € впервые приехал в ѕетербург, € почувствовал себ€ как дома. — моей сестрой такое было в Ќью-…орке, а мне в —Ўј, наоборот, не нравилось жить. ¬ ѕетербурге € могу дышать свободно, € люблю это место и людей. я приезжал сюда трижды и в конце концов судьба св€зала мен€ с этим городом. ћой агент позвонила мне из ѕарижа: «’отите поставить пьесу в ѕетербурге?» » € ответил: «¬ ѕетербурге € готов режиссировать даже как кто-то читает телефонный справочник». ѕотом € узнал, что это пьеса »зраэл€ √оровица «ћо€ дорога€ ћатильда». Ёто истори€ о еврее лет 50, который приезжает в ѕариж из Ќью-…орка, потому что отец оставил ему в наследство квартиру. ј в этой квартире он находит 88-летнюю женщину, котора€ за€вл€ет: «¬ы сможете жить здесь лишь после того, как € умру!»  ¬от это ситуаци€!

≈сли бы мне предложили ставить пьесу, допустим, по √оголю, € бы отказалс€. ј в этой истории мне нравитс€, как взаимодействуют люди, их характеры интересны. я всегда выбираю пьесы по персонажам. “олько пон€в персонажа, € смогу пон€ть и актера.

– ћного времени ушло на постановку?
– ћы работали очень напр€женно в течение 6 недель, хот€ обычно на подготовку даетс€ недель 10–14. я разговаривал с актерами через переводчика, »вана ѕавлюченко. ¬ ночь премьеры директор “еатра сатиры подошел к актерам и сказал им: «ѕоздравл€ю! ¬ы были прекрасны! Ќо € совершенно не вижу, в чем состо€ла работа режиссера». “аким образом  он, не зна€, сделал мне комплимент. ¬ ≈вропе это главное правило: режиссерска€ работа не должна быть заметна. ћо€ задача как режиссера – служить автору и актерам. ј не показать, какой € умный.

– —ложно работать с русскими актерами?
– Ќет, русские актеры, пожалуй, лучшие актеры в мире. ќни много работают и стараютс€ всегда следовать за режиссером. — точки зрени€ €зыка мы выработали свою систему общени€ и могли говорить неполными предложени€ми. »наче было бы трудно. я могу сказать вам по-английски: «ѕривет! —егодн€ € встал рано утром, почистил зубы, спустилс€ по лестнице и сделал себе кофе. ѕотом € надел свою лучшую рубашку и побежал на автобус». Ќо если вы не говорите по-английски, это звучало бы так: «ѕривет, € встал сегодн€ рано утром (тут перевод). я спустилс€ по лестнице и почистил зубы (оп€ть перевод)». » так далее.

–абота с актерами – это не только текст. ¬ы общаетесь глазами, жестами, и ¬ан€, замечательный переводчик,  был дл€ нас каналом св€зи. ≈сли вы потер€ете этот канал, говор€ по телефону, вы друг друга не поймете. Ќо гл€д€ в глаза друг другу, вы уже этим создаете коммуникацию.

– ¬се шесть недель жили в ѕетербурге?
– я жил здесь 4 мес€ца. » стараюсь приезжать каждые два мес€ца, буду здесь снова в июне. ”вы, € очень стесненно себ€ чувствую, потому что почти не говорю по-русски.  огда € начал учить русский €зык, умер мой отец. ѕотом по€вилась нова€ работа, а чтобы учитьс€ €зыку, ты должен находитьс€ в одном месте, где ты можешь заниматьс€ с учителем раза два-три в неделю. я должен внедритьс€ в культуру, в которой нахожусь.  огда € был ребенком, в –им приезжало много американцев, которые жили там по 4–5 лет. ¬се, что они могли сказать, было: ciao и grazie. я держалс€ от таких подальше, и с тех пор € чувствую себ€ ужасно, когда сам не могу говорить на €зыке страны.

– ¬се ваши театральные работы были успешны?
– ¬сегда ли мои работы успешны? ќбычно да. «а исключением одной. ќна не была хороша. ћне было 27, и € был приглашен ставить пьесу на фестивале в —полето. Ёто больша€ ответственность. я согласилс€, так как мне казалось, что € знаю, что делаю. я был слишком молод, чтобы поставить ту пьесу, € еще недостаточно пожил и недостаточно страдал, чтобы пон€ть ее, чтобы заставить актеров сыграть ее правдиво.

≈ще € хотел бы поставить « орол€ Ћира» Ўекспира, но мне придетс€ подождать еще лет 15.  огда мне будет 70, может быть, € буду готов. я хотел бы также поставить пьесу ёджина ќ'Ќила «ƒолгий день уходит в ночь», может быть, дл€ нее € буду достаточно стар лет через 10.

– ¬ы считаете своим учителем италь€нского драматурга Ёдуардо де ‘илиппо  – чему он вас научил?
– ћне было 26, € хотел поставить одноактную пьесу на фестивале в Ќью-…орке. ƒл€ успеха нужен был хороший актер, а чтобы его привлечь – хороша€ пьеса. Ќо ни один серьезный автор не хотел давать свою пьесу ради постановки одного акта.

Ёдуардо де ‘илиппо на тот момент написал 38 пьес, а € прочитал 37. ќдну просто не осилил, она была слишком сложна. я стал звонить всем, кого знал: «¬ы знаете Ёдуардо де ‘илиппо? »ли того, кто знает его?» я так всех достал, что в итоге нашел его. » мы встретились.

» € сказал: «Ёдуардо, € прочитал все ваши пьесы и выбрал три из них». ј он спросил: «ј что вы думаете о...?» ќн назвал ту самую, которую € не читал! я посмотрел на него в панике и призналс€, что не смог ее прочесть, что просто ее не пон€л. «’орошо, – сказал он после долгой паузы, – по крайней мере, ты честный. ѕриходи завтра». » наше знакомство длилось три года.

¬ообще, у мен€ вместе с де ‘илиппо  три наставника. ƒругой мой учитель, ƒжордж –ой ’илл, блест€щий режиссер американских комедий 40–50-х. я был вторым его помощником в ѕариже, и после съемок фильма он просто предложил поехать с ним в јмерику. я тут же согласилс€! Ёто как если бы “арковский сказал: поехали работать со мной в –оссию. ќт такого не отказываютс€. 

ќн увез мен€ в јмерику, но поставил условие: вы должны будете приезжать каждое утро ко мне домой, отвозить на работу, а вечером обратно. » € согласилс€. Ћос-јнджелес – очень большой город, каждое утро € ехал час до его дома и еще час до его офиса, и в конце дн€ то же самое. » что в итоге? ” мен€ был персональный доступ к ’иллу 2 часа каждый день. я мог задавать ему любые вопросы. ¬от как € стал режиссером театра! ќн сказал мне: «ƒжон, если ты хочешь быть режиссером, езжай в Ќью-…орк и работай в театре». ѕотому что в фильме есть монтаж, где историю можно превратить во что угодно, а в театре все сложнее, эта работа – насто€щий вызов. » € последовал его совету.

ј с ƒжозефом Ћоузи € начал работать как актер еще ребенком. — ним € пон€л, что возраст не имеет значени€, а он был очень стар. ќн мог без остановки пить водку и никогда не бывал пь€н. –абота€ с актерами, он сам играл каждого персонажа. Ќикогда не забуду, как он, огромный тучный старик, показывал молодой актрисе лет двадцати, как изобразить юную девочку в любовной сцене, которую она должна была сыграть!

я краду у людей душу. Ёто мо€ работа

– ¬ы вообще кто – режиссер или фотограф?
– я человек, который рассказывает истории. ≈сли мен€ спрашивают, кто € по профессии, € говорю, что € фотограф и режиссер. »ли режиссер и фотограф. Ёто две мои ипостаси.
ƒолгие годы € был театральным режиссером, который то и дело делает фотографии. “еперь € занимаюсь театральными проектами в перерывах между работой фотографом. ‘отографи€ – это творчество в одиночестве, а работа режиссера, наоборот, вовлекает много людей.

– ” вас же отец писатель, мама скульптор, сестра поэт. “о есть ваш выбор был предопределен?
– Ѕезусловно. ≈сли ваш отец юрист, нотариус или банкир, это вли€ет на то, что происходит в семье, на представлени€ детей о будущем.  огда € был ребенком, мо€ мама шутила, говор€, что есть люди двух типов. “во€ сестра и твой отец, говорила она, –  POB (the print oriented bastards), печатно-ориентированные реб€та, а мы с тобой – VOB (the visual oriented bastards), т.е. визуально-ориентированные.

я пробовал работать в банке много лет назад и в итоге впал в депрессию. ¬ другое врем€, когда € жил в √олливуде, € пробовал работать в офисе. «наменитый режиссер ƒжордж –ой ’илл, автор фильмов «Ѕутч  эссиди и —андерс  ид», «јфера», был моим наставником и сказал мне: если ты хочешь пон€ть кинобизнес, тебе нужно работать в нем долгие годы. » он был прав, € многому научилс€, пон€л, как люди в √олливуде делают бизнес, это мне очень помогло. Ќо это мен€ почти убило.

ћои дети, кстати, занимаютс€ искусством, они музыканты – Pepper Brothers. »ногда у теб€ просто нет выбора, ты делаешь в жизни то, что должен.

– Ќо как визуально-ориентированный человек вы могли выбрать кино или живопись, а выбрали фотографию.
– я вырос в –име. ѕри всех различи€х этот город очень похож на ѕетербург. “ы только заворачиваешь за угол – у теб€ перехватывает дыхание от всей этой красоты!  аждый раз, когда € приезжаю в ѕетербург, со мной происходит то же самое.

я получил свою первую камеру в 12 лет, мой отец брал мен€ всюду с собой, он работал журналистом. ¬ те времена фотожурналистика еще был жива.

– » что – ваше первое фото было опубликовано, когда вам было 14 лет?
– ƒа. Ёто фотографи€ площади —в€того ѕетра в ¬атикане, мы были там с отцом, когда он писал книгу «“айны ¬атикана». ¬ другой раз мой папа писал статью о ѕапе ѕавле VI, и мы пришли к тому месту, где ѕапа вот-вот должен был выйти, и его машина, та, что без крыши, уже была там. » мой папа сказал: «ј теперь € теб€ кое-чему научу. —мотри: все фотографы сто€т по эту сторону от машины, потому что здесь выходит ѕапа. ј на той стороне никого нет. »ди туда и будь готов сделать фотографию. я пошел, сфокусировалс€ и стал ждать. ѕапа вошел в машину, благословил всех, а потом обернулс€, и – бум – € сделал фото! ќн повернулс€ ко мне по привычке, ведь обычно он благословл€ет людей по обе стороны. Ѕлагодар€ этому € и сделал снимок. ј ѕапа спросил: « то ты?» я сказал: «Sua santita, мен€ зовут ƒжон ѕеппер». ќн положил руку мне на голову и сказал: «ј, так ты сын ѕеппера. “ы тоже хочешь быть журналистом?» «Ќет, –  сказал €, – € хочу быть фотографом». » мой отец засн€л этот момент, когда ѕапа благословл€ет мен€. » это был хороший урок от моего отца: нужно думать нестандартно.  огда вы идете в одном направлении, всегда думайте о том, чтобы пойти совсем в другом. »з этого может что-то выйти.

– ” вас были фотовыставки  в ѕетербурге, и они очень разные.
– ¬ы абсолютно правы. ≈сть больша€ разница между Sans Papier и Evaporations (это названи€ выставок. – ј.ƒ.). Sans Papier – это 2009 год. я был разведен, женилс€ и снова развелс€, потому что, теперь € пон€л, женитьс€ во второй раз – это всегда плоха€ иде€. Ёто был трудный период в моей жизни. ƒанте это описал в «Ѕожественной комедии»: «ѕуть жизненный пройд€ до половины...» » вот € оказалс€ в середине жизненного пути и задумалс€: кто €, куда должен идти. я был разбит и должен был найти путь, который либо привел бы мен€ в ад, либо помог бы мне вернутьс€ в жизнь.

» тогда € подумал, во-первых, о своих родител€х.  ћоему отцу было 80, он все еще работал и жил так, будто ему 50. » так он жил до самой своей смерти. ћоей матери сейчас 93, и она работает каждый день. » € пон€л тогда, что у мен€ еще 20–30 лет впереди, и за это врем€ можно многое сделать! я могу стать богатейшим и известнейшим человеком, добитьс€ чего угодно, но не это главное. √лавное, что останетс€ после мен€, – мои дети.

ѕонимание этого дало мне силы, € пон€л, что должен работать дальше. » € прин€лс€ делать то, чему фотограф по имени ”го ћулас научил мен€, когда мне было 14… я работаю с камерой, пленкой и бумагой, никакой цифровой техники. ƒела€ Sans Papier, € выходил на улицу и, не спрашива€ у людей разрешени€, схватывал моменты, ситуации. Ќекоторые мне говор€т: вы крадете у людей душу! ќни правы, это мо€ работа. Ќо потом € вложу сюда и свою душу, отпечатаю на бумаге и повешу на стене, тем самым заполнив чью-то еще душу чувством. я краду, чтобы потом отдавать еще больше.  ак –обин √уд.

– Ќа некоторых фото видно, как удивлены герои.
– ƒа, но самое интересное, когда в итоге на фото обнаруживаешь больше, чем ты видел в момент, когда снимал.  Ќапример, у мен€ есть фотографи€ двух танцующих детей. Ќо если присмотретьс€ внимательнее, вы увидите, что истори€ не об этом. ћежду ними – мальчик, который крадет что-то из кармана танцующего.

Ёта мо€  выставка тогда впервые приехала в ѕетербург благодар€ ћарине ƒжигархан€н, куратору современных выставок в ћанеже.

–  огда вы идете на съемку, вы уже знаете, что будет фотографировать?
– я никогда не ищу сюжеты дл€ серий, наоборот, € стараюсь очистить голову, и тогда картинка сама складываетс€.  огда у вас нет парн€ или девушки, а вы хотите влюбитьс€ и отправл€етесь на поиски возлюбленного, вы никого не находите. Ёто никогда не работает. ј когда вы не ищете, однажды кто-то входит в комнату – и что-то происходит!  ак только вы прекращаете что-то искать, оно приходит. “ак работает фотограф. я просто избавл€юсь от мыслей, и когда картинка по€вл€етс€, € ловлю ее. » все.

я никогда не знаю, чем займусь, не люблю делать одно и то же. я просто фотографирую то, что мен€ окружает, не зна€, что из этого выйдет. я сделал фото у воды – и так по€вилась нова€ сери€ «»спарени€». ¬ода – это то, что подразумевает изменчивость мира, смену ситуаций: вода испар€етс€ во врем€ жары, впитываетс€ в облака, облака скучиваютс€ и проливают воду обратно.
ѕотом, когда € взгл€нул на готовые фото, € заметил, что людей на них все меньше и меньше. Ќекоторые из фотографий, где развеваетс€ американский флаг, были сделаны после урагана —энди в 2012 году. »де€ в том, что человек, его радость, его место в обществе неустойчивы, человек становитс€ все менее значимым, все более у€звимым. ћой лучший друг сказал мне: «Ёто слишком печально. “ы не можешь делать радостные фотографии?» Ќо это не печаль, а, наоборот, надежда. Ќапример, там есть фото с развевающимс€ американским флагом, которое выгл€дит как нелицепри€тный портрет јмерики: дешевые дома, стуль€ из пластика, кока-кола, словом,  мир быстрого потреблени€. » вот он разрушен. Ќо флаг все еще развеваетс€. » люди преодолеют это, встанут на ноги, чтобы жить дальше. »ли другое фото, сделанное на берегу ‘инского залива: целующа€с€ пара, котора€ сидит на холме у мор€. ѕогода мрачна€, хмура€, а они вышли на прогулку несмотр€ ни на что.

– ” вас есть цветные фотографии?
– Ќет, только черно-белые.  я ничего не имею против цвета, но он рождает много вопросов. “еперь неудобно использовать такую метафору из-за известной книги, однако € считаю, что черно-белый держитс€ за счет великого множества оттенков серого, которые сохран€ют тайну, не раскрыва€ цвета.

ѕришла пора замедл€ть жизнь

–  ак думаете, должно искусство подстраиватьс€ под атрибуты времени – технологии, скорость жизни? ¬от наши ƒостоевский и “олстой говорили, что прогресс означает регресс в духовном плане.
– ƒостоевский и “олстой в какой-то степени были правы. ¬ XXI веке  технологии дл€ нас очень важны, однако из-за них мир иногда слишком быстр. Ќе случайно  в разных част€х света в одно врем€ по€вл€ютс€ движени€ наподобие слоуфуд. «дорово, что через »нтернет вы можете найти людей из разных точек света. Ќо общение в таких услови€х не ценитс€ так высоко, как раньше.  —егодн€ если мне нужно написать вам важное письмо, € могу отправить его по электронной почте, написав: вчера € сказал «голубой», а вы сказали «зеленый», и вы были не правы.  ¬ы тут же прочитаете письмо и ответите мне: ƒжон, что за бред, € не говорила «зеленый». » на этом все.

≈сли же € напишу письмо от руки, положу в конверт и отправлю по почте, вы прочитаете в первый раз, скажете: что за бред собачий! ѕройдет какое-то врем€, вы решите на него ответить. ѕотом прочитаете в третий раз: о, а ведь и правда, он сказал «голубой», а € сказала «зеленый». » так далее. ¬ замедлении жизни есть что-то заслуживающее уважени€.

  северу от ¬ладивостока, где вод€тс€ амурские тигры, люди живут на гроши и должны охотитьс€ на тигров, чтобы прокормить семью. ј это нелегально и очень опасно. ј потом они приход€т домой, включают телевизор и смотр€т, что происходит в мире.  акое отношение это имеет к искусству? ћы должны быть внимательны, потому что иногда все устроено слишком просто.

– » какие планы у вас в –оссии?
– ¬ июне мо€ выставка Evaporations поедет во ¬ладивосток, а потом в »ркутск, Ќовосибирск, ќмск, ≈катеринбург, —амару, и в 2016-м приедет в ћоскву. ј тем временем мы с ¬иктором ћинковым уже обсуждаем постановку нового спектакл€. 

- ќбъ€сните напоследок, как вы обеспечиваете себ€, работа€ только фотографом и режиссером? ¬ –оссии кажетс€ неверо€тным зарабатывать деньги только фотографией.
– ∆изнь художника всегда полна взлетов и падений, в истории не так много исключений. ¬ ≈вропе все устроено примерно так же, как и в остальном мире, в том числе в –оссии (хот€ в –оссии немного более экстремальные услови€): трудно зарабатывать на жизнь, будучи фотографом или режиссером, но возможно. ћне везет, что мои работы продаютс€, € могу на эти деньги прожить. Ќо если этого не происходит, если, например, вы выставл€етесь в музее, то тут все становитс€ сложнее.  ак фотограф € зарабатываю только на продажах. ј сто€т мои работы недешево.

» € зарабатываю как театральный режиссер — с тех пор, как у мен€ по€вилась определенна€ репутаци€. Ќо на нее € работал очень долго.

¬ –оссии зарабатывать в театре несколько проще, мне кажетс€, потому что в театрах есть штатные актеры, штатный технический персонал и штатные режиссеры. ¬се они ежемес€чно получают зарплату. ћожет быть, они зарабатывают меньше, чем могли бы, но они защищены от финансовой нестабильности. ¬ ≈вропе очень немногие театры могут себе такое позволить. “ам ты должен сам продать свой проект театру или продюсеру, наде€сь, что у них есть деньги не только реализовать его, но и заплатить тебе. Ќо чаще всего театрам не хватает денег. ∆ив€ в ѕариже, € все 20 лет неустанно работал, чтобы свести концы с концами. ƒа и сегодн€ ситуацию нельз€ назвать простой.

Ќо € убежден, что артист, где бы он ни жил, должен уметь радоватьс€ хорошему моменту, помн€, что трудные времена могут вот-вот наступить. ≈сли у вас есть воображение, вам будет легче справл€тьс€ с трудност€ми.

≈лена –ахленко, актриса, исполнительница роли ћатильды:

– ѕрочитав пьесу, € сразу озадачилась: героине 88 лет, и об этом в спектакле посто€нно говор€т. “аких древних старушек мне играть еще не приходилось!

ѕотом сказали, что приедет иностранный режиссер. я еще больше взволновалась. ¬добавок на роль ћатиаса был назначен ƒмитрий ¬оробьев, очень сильный артист, это больша€ радость и большое испытание.

ƒжон ѕеппер приехал и сказал, что говорит по-русски только два слова:  «здравствуйте» и «хорошо». ј представилс€ он как »ван ѕерец, перевед€ так свое им€ на русский. „ерез два дн€ работы все страхи улеглись. ѕеппер очень открытый, веселый, позитивный и оптимистичный человек. ћы общались через переводчика: ƒжон говорит на италь€нском, английском, французском, а по-русски только пытаетс€.

 огда спектакль вышел, он подошел ко мне и попросил помен€ть реплику: «ћне было 26 лет, когда ваш отец стал моим любовником» на «ћне было 26 лет, когда ваш отец и € стали любовниками». —казал: «Ёто будет м€гче».  ак он это услышал?

 огда ƒмитрий ¬оробьев ушел в Ѕƒ“, это было целое несчастье.  азалось, что спектакль затихнет. Ќо ¬ладимир ѕостников заменил его, ѕеппер прилетел из ѕалермо и тер нас в порошок две недели, мы репетировали. ¬ итоге спектакль не только не умер, но и получил вторую жизнь. «рители его люб€т, и это главное.               

јнастаси€ ƒћ»“–»≈¬ј



Загрузка...

ћедицинские центры и клиники, где можно сделать ћ–“ в  иеве