16+

Ќовости партнЄров

Lentainform

 ак мен€етс€ русский €зык и почему по€вл€ютс€ новые слова вроде Ђгейропаї или Ђпиндосыї

09/11/2016

√овор€т, русский €зык умирает. ≈рунда. ѕо крайней мере пока что он себ€ чувствует куда лучше, чем английский. ƒоктор филологических наук, профессор –оссийского государственного педагогического университета им. ј. ». √ерцена ¬алерий ≈фремов рассказал Ђћ ї в ѕитереї, как мен€етс€ русский €зык и почему по€вл€ютс€ новые слова вроде Ђгейропаї или Ђпиндосыї.


«Ќе успели наследить в чужих €зыках»

— —ейчас многие переживают за русский €зык. — ним действительно происходит нечто страшное?
— я не вижу ничего угрожающего. Ћюбой €зык развиваетс€ и делает это не плавно, а рывками. ƒа, сейчас мы живем в период вульгаризации €зыка, когда люди уже не так трепетно, как прежде, относ€тс€ к тому, как они говор€т. ќднако в истории русского литературного €зыка это уже не первый виток вульгаризации и уж точно не самый страшный. Ќа самом деле сильных потр€сений с «великим и могучим» сейчас не происходит.

— Ќекоторое врем€ назад считалось, что одна из главных опасностей дл€ €зыка — посто€нные заимствовани€. Ёта проблема перестала быть актуальной?
— ƒействительно, в конце XX — начале XXI века, когда мы открылись миру, в €зык хлынули словечки вроде «вау», «фитнес», «хай», «окей». Ќо в последнее врем€ намечаетс€ тенденци€ к сокращению немотивированных заимствований. Ѕолее того, уже существуют примеры €зыкового сопротивлени€ подобным чужестранцам. Ќапример, лет п€ть назад € заметил, что многие знакомые начали вместо «окей» говорить «добро». ¬се-таки прекрасно, когда люди хот€т общатьс€ на родном €зыке. ѕри этом ничего дурного в мотивированных заимствовани€х € не вижу. Ќу что страшного в том, что у нас есть принтер, а не печатник, как предлагали переводить лет 20 назад?

— ћы посто€нно говорим о заимствовани€х, а сам русский €зык дал миру хоть какие-то слова?  роме, конечно, водки...
— ¬одка — это все-таки польское слово. ’от€ во всем мире считаетс€, что русское. «ато благодар€ нам в других €зыках по€вились «спутник», «перестройка», «интеллигенци€», «степь», «мужик» и жуткое слово «погром(ы)». ¬о французском этимологическом словаре записано, что «мамонт» — это русское слово. ’от€ на самом деле €кутское. ј со времен јнтона „ехова во многих европейских €зыках по€вилась «дача». ѕо большому счету это все. ѕочему так мало? “ак получилось, что у нас был очень короткий период, когда мы могли что-то дать миру. ƒа, в конце XIX — начале XX века в –оссии бурно развивались искусство, наука, литература. Ќо потом из-за революции и √ражданской войны на врем€ все быстро сошло на нет. ¬ итоге мы попросту не успели реализовать свой потенциал и, соответственно, «наследить» в других €зыках.

— ¬ каком состо€нии по сравнению с другими мировыми €зыками сейчас находитс€ русский?
— ¬ каком-то смысле русский €зык в лучшей ситуации, чем тот же английский.  огда € слышу, как на нем говор€т, например, индусы, китайцы или мексиканцы, мне становитс€ печально. —ейчас так получаетс€, что самый распространенный €зык в мире — это не английский, а плохой английский. ¬ русском пока нет такого безумного спектра произношений и вариантов. ’от€ не исключено, что в будущем нас ждет похожа€ ситуаци€. » русский €зык XXI века может стать в том числе и €зыком интернационального общени€ гастарбайтеров. —о всеми вытекающими последстви€ми.

—редний род исчезнет, двоеточие скукожитс€

— ¬ы согласны с тем, что все €зыки со временем упрощаютс€?
— «наменитый лингвист конца XIX — начала XX века Ѕодуэн де  уртенэ писал о том, что все €зыки идут по пути упрощени€ грамматики и усложнени€ лексики. Ќапример, в древнерусском €зыке было шесть только основных типов склонени€ существительных, а осталось три. Ѕыло три числа (единственное, двойственное и множественное) — остались два. ј в древнеанглийском €зыке существовали и падежи, и рода. —овременному английскому хватает одного с половиной падежа. «ато этот €зык, словно подтвержда€ собой теорию Ѕодуэна де  уртенэ, ушел в усложнение значений слов. ≈сли мы откроем любой серьезный англо-русский словарь, то увидим, что у английских слов куда больше значений, чем у русских.

— »сход€ из этого, можно предположить, какие изменени€ ждут русский в будущем?
— ƒа, но надо учитывать, что это прогнозы на несколько веков, а не на ближайшие 10 лет. ѕервое, что, на мой взгл€д, находитс€ под угрозой исчезновени€, — это средний род. ” нас есть пример английского €зыка, где от среднего рода осталось только местоимение «it». »ли французского, где теперь существуют лишь мужской и женский род. Ќе исключено, что сократитс€ количество падежей. ѕочти наверн€ка упроститс€ и синтаксис. Ќапример, в китайском €зыке очень жесткий пор€док слов: если мы помен€ем местами подлежащее и дополнение, то смысл изменитс€ на пр€мо противоположный. ѕохоже, и мы к этому можем прийти через несколько веков.

— ¬ русском €зыке, в отличие от того же английского, довольно сложные пунктуационные правила: все эти бесконечные тире, двоеточи€, зап€тые... ћожет, от каких-то правил мы в будущем откажемс€?
— ћне кажетс€, этого делать не стоит. ’от€ у нас в последнее врем€ действительно скукоживаетс€ употребление некоторых знаков препинани€. Ќапример, двоеточие все чаще замен€ют тире. ¬ английском же €зыке огромное количество предложений может идти подр€д вообще без знаков препинани€. «а исключением, естественно, точки. ” нас так не получитс€. јнгличанин уже исход€ из пор€дка слов понимает смысл предложени€. ј нам дл€ этого необходимы изменени€ слов, причастные и деепричастные обороты, причинно-следственные конструкции. “акова специфика €зыка. » пунктуаци€ у нас, кстати, великолепна€: она очень облегчает чтение. “ак что € бы ни от каких знаков препинани€ не отказывалс€ и даже добавил бы некоторые. Ќапример, в испанском €зыке вопросительные предложени€ начинаютс€ с перевернутого знака вопроса. Ёто же здорово! я заранее буду знать, с какой интонацией читать предложение, конца которого € еще не видел! ј греки, например, во всех словах став€т ударение. ѕоэтому у них вообще нет наших проблем — типа тех, когда люди ошибаютс€ в словах вроде «звќнит-звон»т», «одновр≈менно-одноврем≈нно».

Ѕрат пойдет на брата

— ¬ последнее врем€ все чаще в правила русского €зыка вмешиваетс€ политика. Ќапример, украинцы настаивают, чтобы мы произносили не «на ”краине», а «в ”краине». „то вы думаете об этом?
— ћы на прот€жении не менее п€ти веков говорим «на ”краине». —тоит ли из-за представлений украинцев о русском мен€ть наш €зык?   тому же это не единственный подобный случай. Ќапример, жители Ёстонии произнос€т название своей столицы с долгим звуком «н» на конце и считают, что написание “аллина с одной буквой «н» — это про€вление великорусского шовинизма. ѕри этом не принимаетс€ в расчет, что у нас в €зыке просто нет слов с этой двойной буквой на конце, нет такого правила. ѕожалуй, кроме «финна», «гунна» и еще 2–3 слов. ≈сли следовать логике жителей Ёстонии, то мы тогда должны вместо ѕарижа писать ѕари, а вместо Ћондона — Ћандон. ¬едь так произнос€т название своих столиц англичане и французы. Ќо ни те ни другие от нас этого не требуют... ≈ще один скользкий вопрос — это пон€тие ѕрибалтика. ¬ Ћитве, Ћатвии, Ёстонии не люб€т, когда мы их так называем. »м больше нравитс€ говорить «Ѕалтийские страны». ѕотому что приставка «при» €кобы придает какой-то странный статус недогосударства, которое лежит в подбрюшье великой империи. Ќо мне кажетс€, говорить в этих случа€х о про€влении €зыкового шовинизма не приходитс€. ƒругое дело, когда в русском €зыке по€вл€ютс€ слова вроде «гейропа», «пиндостан», «хунта», «либерасты». ¬от это уже действительно €зык ненависти. » его с каждым годом становитс€ все больше. » еще полбеды, если бы подобные слова использовались только на бытовом уровне или в »нтернете. ”жас заключаетс€ в том, что их транслируют даже приличные —ћ».

— язык ненависти может быть чем-то опасен?
—  онечно. —ейчас –осси€ — это по большому счету программа «ѕусть говор€т»: никто никого не слушает, все орут, лаютс€, хорошо, если еще в морду не дадут. ¬озникает ощущение вседозволенности, безнаказанности. —начала люди могут сказать друг другу что угодно в »нтернете, в шоу на телевидении, а потом это волей-неволей переноситс€ на улицу. Ќедавно в  расно€рске был случай, когда школьники поругались в соцсети, а потом, по версии следстви€, они встретились, и один зарезал другого. ћне представл€етс€, что если государство не начнет тушить этот все разрастающийс€ огонь ненависти, то мы получим что-то очень плохое. ћежличностна€ агресси€ может аккумулироватьс€ в национализм, а потом брат пойдет на брата.
ћы все это уже проходили.

 атерина  узнецова, фото  онстантина „алабова, ru.sputnik.kg



 упить биткоин и лайткоин, лучший кошелек и биржа на Coinsbank.com